#個人歌詞翻譯
#個人歌詞翻譯(7)

韋月 風雲人物 #我為什麼喜歡米津玄師
說實話他的風格不是我的菜[怪笑]
不過確實很好聽

明明不是我喜歡的類型,卻仍然覺得好聽
這就是他厲害的地方了

為了呈現意境所選擇的聲音真的很天才
節奏的掌握應該是大家最佩服的部分了
歌詞鮮明的感觸是我個人最喜歡的

明明只是聲音和文字
卻讓我的五感都沉浸其中

絲毫不愧於天才之名



最後容我打個廣告[怪笑]
之前有做了個#個人歌詞翻譯
#打上花火
歡迎大家前往評論指教

這次的#海的幽靈 (譯名未定)
之後我應該也會試著翻翻看[怪笑] 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #祭・祭・祭[MA・TSU・RI] #IA #ONE #VOCALOID
〈祭・祭・祭 [MA・TSU・RI]〉

劃開了這冰冷刺骨風面 迎來了那耀眼破曉晨星
衝破了蒼穹後高升的烈陽焚天
如星火點滅著流螢微光 滿溢在身旁的小小盼望
焦慮的心如今可以遠遠拋在天邊

厭倦了一成不變的日常 轉眼間忘記了所有的煩悶
和眼前的群眾們杜康黃湯玉液瓊漿
小心翼翼的描繪著螺旋 一點一滴隨著尾跡線
直到那用生命為注的舞台之上

堅定走向中心 貫徹了決心
向著天際線 GO!
不論到哪裡不論到哪裡
心與心都緊緊相連

當聲音聚集起 透明的情感浮現
騷亂終於平靜 掀開了的面具
你和我兩個人 重疊了彼此的身影
就好像現在正 輕輕牽起了那稚嫩的手 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #DAOKO #米津玄師 #打上花火
〈未竟煙火〉

那日眼中倒映著的海岸連延 仍揚帆我心海上
刻著回憶裡稚嫩約定的白沙 靜靜躺臥你背影下

欺身復返的白浪 是為了甚麼而在腳下不斷地沖刷
迎面而來的晚風 無聲無息掩去了餘暉中的夕陽

在寂靜中鳴聲閃亮 夜空中煙火綻放
休止符前 期待這未竟之夏
在徬徨不安的心中 不再猶疑不再懵懂
在星空之下 許下月不落的願望

※※※

你說「還能和你一起再看幾次今天這樣子的煙火呢」
為了保護這份笑容我又能夠做甚麼呢
為了你受傷了 為了你我笑了 為了你像浪潮般碎了
瘋了 末班列車進站了

就算如此 我也依然還是會放聲喊著你
潮水間隔之間 再讓我
試著不讓這悲傷的故事就此散了席

在絕境中吸氣吐息 黑暗中搖搖欲滅的光芒
終止線前 在心中絕不熄滅
只要伸出手就會發現 冬日般溫暖的盼望
就在黑暗中默默扶持守望

煙火鳴聲閃亮
在夜空中綻放
在夜空綻放後
無聲留下星空
不願就此離別
只要一點時間
只要一點時間
謝幕之前

※※※

那日眼中倒映著的海岸連延 仍揚帆我心海上
刻著回憶裡稚嫩約定的白沙 靜靜躺臥你背影下

在寂靜中鳴聲閃亮 夜空中煙火綻放
休止符前 期待這未竟之夏
在徬徨不安的心中 不再猶疑不再懵懂
在星空之下 許下月不落的願望 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #marasy8 #まらしぃ #鏡音リン #アマツキツネ #VOCALOID
〈天狗 / 流星之狐〉

今宵夜幕漫天仍 恍若天明
尾跡如線格外使人 眩目的流星

心念愛憐的身影 如案前流螢
旋轉著巡迴著 不止不停

窺探之時已然悄然滿盈
鄰近腳前的火 熊熊燃燒將點燃命定

振翅天際如蒼鷹 天狗翱翔淵相應
輕輕地靜靜地 淚如珠心如冰
越過彼方的國境 直到心繫君相迎
如雷霆 亂舞夜空之庭
天穹頂 架越起天狗之徑

※※※

「許下願望的純潔真誠心靈
請祈禱流星的狐狸願留心傾聽」
看見遙不可及的 幸福夢境
踏上旅程隨 著天際引領

當那日狐狸眼中 倒映流星
祈願著夜空能 光華滿溢若天明

千年之前的身影 天狗佇立的夜景
為誰酩為誰醒 為誰靜為誰吟
朝向彼方的國境 眼中流露的感情
是喜悅或是無聲的悲鳴

※※※

在此身消逝前刻下的鐫銘
在此地盛開的 就是此生活過的證明

振翅天際如蒼鷹 天狗翱翔淵相應
輕輕地靜靜地 淚如珠心如冰
越過彼方的國境 直到心繫君相迎
如雷霆 亂舞夜空之庭
天穹頂 架越起天狗之徑 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #傘村トータ #VOCALOID #贖罪
〈贖罪〉

別人努力的時候,嘲笑著的我。
從來都不曾想過,付出努力的我。
總在緊要的關頭,鬆開手撇頭的我。
在最後一刻的最後,放棄了一切的我。

最軟弱的時候,勉強著自己的我。
把逞強愛面子錯當了不起的事情誇口的我。
不願意試著接受包容別人軟弱的我。
只顧著無理要求每個人和我都同樣的我。

當想要放聲哭吼,忍著不出聲的我。
在心中對自己的折磨,支離破碎的我。
讓身旁的人忍受,悲傷痛苦難耐的我。
對深愛的人卻親手,刻劃下傷痕的我。

※※※

只要討厭的那就,全都拒絕的我。
喜歡的就全都,遮掩隱藏著的我。
迎合著附和著四周,假笑著取悅著旁人的我。
憑著自己想怎麼做,就怎麼做的我。

團結讓人軟弱的論說,如此斷定了的我。
自以為是自己選擇孤單著而自豪的我。
不懂珍惜那些愛護我,向我表達善意的人的我。
在自己的眼中,把所有看成惡的我。

嘗試著要想通什麼才是活著的意義的我。
尋找著任何藉口,活著的理由的我。
想誠實面對自己內心的時候,卻總是失敗的我。
對著向我伸出的手,卻用力揮開的我。

※※※

想將道歉說出口,卻沒能做到的我。
總是在道歉的我,太虛偽做作的我。
想將感謝說出口,卻沒能做到的我。
總期待著被感謝的我,太自作多情的我。

明明被深深愛著的我,卻從來沒有發覺的我。
自己理所當然的與眾不同,自認為的我。
出生在這個世界以後,感到後悔了的我。
試著想要負擔起所有,承受不了重擔的我。

啊啊。
今天我也一點一絲為這一切而活。 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #傘村トータ #IA #VOCALOID #斑
〈斑〉

一點一點的斑駁,失去了原貌的心。
顫抖著的雙腳卻,再次站立在這裡。
為了什麼而活,只有唯一的原因。
「因為誕生在這裡」,其他都不再是問題。

明明是這樣簡單重要的事。
卻從來沒有任何人曾經告訴我。

生命是如此斑駁。
在數秒之前下定的決心,好像隨時會消失無影無蹤。
一點一點的斑駁,失去了原貌的心緊緊懷抱的色彩。
狂暴的擾亂內心。
我一次又一次,讓自己為了自己而哭泣。
但是我,總有一天會證明。
就算如此,我也能活在這裡。

※※※

一點一點的斑駁,失去了原貌的心。
顫抖著的雙腳卻,再次站立在這裡。
總有一天會迎來,生命永遠的安息。
所以請不要再為了,到達終點花費力氣。

因為是這樣簡單重要的事。
所以說拜託誰都好請你告訴我。
  
生命是如此斑駁。
在數秒之前下定的決心,已經難以控制的開始動搖。
一點一點的斑駁,失去了原貌的心緊緊懷抱的色彩。
混濁的蒙蔽內心。
我一次又一次,讓自己狠狠的傷了自己。
請讓我,總有一天去證明。
就算如此,我也能得償所願。

※※※

就像是這樣簡單重要的事。
雖然我直到今天從未曾擁有過。

生命是如此斑駁。
在數秒之前下定的決心,好像隨時會消失無影無蹤。
一點一點的斑駁,失去了原貌的心緊緊懷抱的色彩。
狂暴的擾亂內心。
我一次又一次,讓自己為了自己而哭泣。
但是我,總有一天會證明。
斑駁的心也沒問題。
就算如此,我也能活在這裡。 閲讀正文
韋月 風雲人物 #個人歌詞翻譯 #ゾンビランドサガ #フランシュシュ #徒花ネクロマンシー
〈無果之花Necromancy / フランシュシュ〉

粉:源 さくら
橘:二階堂 サキ
藍:水野 愛
灰:紺野 純子
紅:ゆうぎり
黃:星川 リリィ
黑:合唱

※※※

粉:就算死了我也想要完成夢想……
不,就算死了我也要讓夢想完成。
這會是絕望?又或者是希望?
跨越那殘酷多舛的命運,
就算心跳停止了也要勇往直前,
因為這就是我們的SAGA!!

※※※

灰:此身有誰來弔唁
葬身處在遠方
粉:用那打破了寂靜
萌芽綻放的夢想

藍:用誓言
橘:去穿越
紅:重重疊疊,屍骸累累
直到踏上
黃:那至高之巔

黑:咆哮吧,無果之花
就算終腐朽也要前進
藍:向著那想要奪去
我尊嚴的愚弄
黃:讓飢餓盡情的釋放
黑:就算枯萎了也要
繼續奔跑的正是生命
紅:向天空吶喊脫離生存的定義
粉:用粉身碎骨迎向
黑暗的斷截

橘:雲彩間正閃耀著
篡奪來的勝機
灰:在宿命前
將這份覺悟刺向身前
黑:在這天下狂亂綻放
粉:SAGA
黑:SAGA

※※※

橘:只貪圖毫髮無傷
不過只是愚妄
紅:將意志還有自由
將此身全都奉上

粉:去守護
灰:別後退
黃:直到再也無血無淚的神話被
藍:成就的瞬間

黑:燃燒吧,修羅之花
在失去心跳的世界上
橘:對抗這天地真理
對天命也無禮
紅:扯斷了腐朽的鎖鏈
黑:明白了失去內心
失去生命的正是終結
粉:極盡縹緲而虛幻
寵愛的偶像
灰:就讓我以眼還眼
以牙而還牙

藍:不論是誰,有一天
都會像碎石破裂
黃:光輝綻放
化剎那為永恆的火花
黑:在亂世中高聲迸發
粉:SAGA
黑:SAGA

※※※

粉:說什麼冒瀆神明的責罰
決不讓裁決定音落下
黑:希望
就要被響徹在每個角落
比呼吸更能夠證明我們活著

粉:咆哮吧
黑:無果之花
就算終腐朽也要前進
藍:向著那想要奪去
我尊嚴的愚弄
黃:讓飢餓盡情的釋放
黑:就算枯萎了也要
繼續奔跑的正是生命
紅:向天空吶喊脫離生存的定義
粉:用粉身碎骨迎向
黑暗的斷截

橘:雲彩間正閃耀著
篡奪來的勝機
灰:在宿命前
將這份覺悟刺向身前
黑:馳騁荒野之上
挑戰亂世之下
在這天下狂亂綻放
粉:SAGA
黑:SAGA 閲讀正文
在QooApp開啟