sei2周年语音机能音声识别
除上外
「頑張ります」ganbarimasu
好像也有对话
修:是sei听错了,听成「励ます」了
重修:改了「好き」「てくる」「ありがとう」的错误和部分写繁琐的地方。
「てくる」是去去就回
学艺不精就出来瞎写,真的很抱歉。
如果还有错误我还会出来改的,再次道歉
不过应该没有错误了,因为都是简单的语法。如果担心的话发音部分应该是没有错误的,这个我还蛮自信的。(我有好好查音调)
说起来大家可能都知道了,不过我闲的可以,准备再做一份罗马音XD
ねえ セイ nee sei
日语有语调,长音啥的,所以这里是:内—(↘) sei
おはよう ohayou 欧哈哟—(从“哈”开始↗)
おやすみ oyasumi 欧呀酥咪(从“呀”开始↗)
好きだよ sukidayo
这里是一个复合起来的小句子,「好き+だ+よ」所以可以读 “酥ki哒↘哟↗ ” 也可以读 “酥ki哒↗哟”
但是注意“酥ki”必须是“酥ki↗”(就是从ki开始升调)
重修:「好きだ」是二类形容词(形容动词)
「よ」
かっこいい kakkoii
「っ」是一个促音,需要在读的时候停顿一下,然后后面的「こ」ko 会浊化变成「ご」go(不浊化也行,只是说话习惯无所谓啦)
这个词可以拆开看,
「かっこ」卡(停顿)扣/勾↗
从「っ」开始↗
「いい」是“ii”(11)读的时候降调い↘い
(从第一个い开始↘)
这里也有两个说法,①后面的い是长音所以读:1↘— ②11分开读,是:1↘1
所以连起来是 卡(顿)扣/勾↗1↘1
かわいいね kawaiine 卡哇11内
「かわいい」是「可愛い」
「ね」是句尾语气词。升调表不确定,想要确认。降调表感叹。
「いい」在日语中是好,不错的意思。
ただいま tadaima 他搭咦吗
看动漫的话会听到:他搭咦吗(从搭开始↗)
但是这个词也可以拆开看(我不确定对),
「ただ」译:只是,但是。从「た」开始↘
「いま」日文汉字是「今」,译为:现在。从「い」开始↘
所以是た↘だい↘ま 他↘哒一↘骂
(图自网络)
行ってきます ittekimasu 一(停顿)tei ki妈酥
注:有一个中日发音区别,“su”: 中文会把嘴嘬起来,发酥的音。但是日文是不嘬嘴的,发类似于“丝”,但是是u音的音。(发酥的时候不嘬嘴)
ます↘,行ってき从「っ」开始↗。
这是句话,是日语单词いく+てくる的ます形。
いく的日文汉字是行く,译为去,往。てくる表示去去就回。ます是动词的敬体形结尾。
ありがとう arigatou 阿里嘎偷—
重修:②调,a↗riga↘tou,「りと」是升调「と」降调「う」长音
看动画片会把「と」发成“都”,应该是都可以的,但是我看到有人说是因为ga是浊音所以to听起来像do
お願い セイ onegai sei 哦内该— sei
仕事よ セイ shigotoyo sei 西沟偷哟 sei
他们都是升调,从第一个开始升(sei用升调好像他更能听懂,只是我自己的感觉)
“哦内该—”也可以发“偶内噶1”。只是看哪个顺嘴
第一个是拜托,第二个是工作。「よ」表提醒
今日もよろしく kyoumoyoroshiku
Q↘—mou呦↗喽吸哭
今日+も+よろしく
今天+也+请多关照
今日:kyou 他发音有点拗口。可以发成Q—(从Q↘)。
kyo具体得自己搜一下罗马音。“u”在这里作为长音。
mou:用拼音读一声
好きって言って sukitteitte
酥ki↗(停顿)tei依(停顿)↘tei
好きって+言って
喜欢+说
好き+言う
这里是两个て形的词组成的句子
「好き」是名词/形容动词词干,实话说我不知道为什么名词变て形+って,这里可能是固定搭配或其他用法,但是我没查到。
「言う」是动词,后接て形结尾表委婉的命令或非结尾表示方法,手段
励まして hagemashite 哈gei吗吸tei(从gei↗,tei↘)
励ます的て形。这里的て形应该不重要,跟sei说「励ます」(哈gei↗吗酥↘)他也听得懂。
褒めて homete 薅↘妹tei(从薅↘)
原形:褒める
疲れた tsukareta 促(一声)↗咔嘞他
原形:疲れる た形是过去式。译为:累了
甘やかして amayekashite 阿↗妈呀咔吸tei↘
原形:甘やかす
这一组几乎都是外来語(片假名),就是从英美之类的国家音译(空耳)的单词
アラーム araamu 阿↗拉↘—目 闹钟
英:alarm
カレンダー karendaa 卡↗楞↘—哒— 日历
英:calendar
便利メモ benrimemo 笨↗立↘mei眸(四声) 便签
英:memo 备忘录 (便利不是外来语)
カメラ kamera 咔↘mei拉 照相机
英:camera
クローゼット kuroーzetto 壁橱(衣柜)
英:closet
苦喽↗—贼(一声或四声)(停顿)↘头
“贼”发四声是因为在促音降调,但是一声也不是错的,算一个发音技巧。(大概XD))
ショップ syoppu 晓↘(停顿)噗 商店
英:shop
“syo”是个拗音,想念对还是要看一下50音。在这里“晓”发一调就比较接近。
ダイエット daietto 搭↗1诶(停顿)↘头
英:diet 减肥机能
这里的「ッ」和「っ」一样是促音,关系是一个片假名,一个平假名。罗马音都是「tsu」
別の機能 betsunokinou 其他功能
杯↗簇No ki↘No—
別+の+機能
别+的+功能
(评论区玫笙笙提供,感谢)
キッチンタイマー kicchintaimaa
ki(停顿)↗清—太↘依嘛—
英:kitchen timer
キッチン+タイマー
厨房+定时器
原单词音调:キ↘ッチン ki↘(停顿)庆—
タ↗イ↘マー 太↘意嘛—
漏了睡觉时的对话了,补个
もう寝る mou neru 眸(一声或四声)↘馁↗撸
もう寝ない mou nenai 眸(同上)↘馁↗耐↘一
「もう」已经,马上就要
「寝る」睡 否定(ない)形是:「寝ない」
もちろんっ mocchiron 眸↗(三声)期隆↘—
这里的促音作为语气,忽略掉即可
译为:当然;答案是肯定的
まあまあかな maamaakana 嘛↘—嘛↘—卡娜↘
或 麻↗—嘛↘—卡拿↗
「まあまあ」单独读是嘛↘—嘛↘—。翻译是马马虎虎,还算,好了
「かな」在这里同样是语气词。
连一起可以译为:马马虎虎吧,还算可以吧。
お話したい ohanashitai
欧↗哈哪(一声)西太↘一
译:想聊天
「お」是习惯用法/尊敬/自谦/郑重
「話す」说话
「たい」第一人称“想”(特殊情况也可用于其他人称。比如聊天时问对方的想法)
「す」变「し」+「たい」(不是变た形,たい比较特殊,相当于:去ます形)
なんでもないよ nandemonaiyo
馕↗嘚眸(一声或四声)纳↘一哟↗
なん+でも+ない+よ
什么+无论+不+哟
なんで+も+ない+よ
为什么+也+不+哟
什么事都没有哦
什么原因也没有哦
(我不知道这句语法所以猜了XD)
(瞎翻译:没事儿我就叫叫你)
起きる okiru 欧↗ki录↘
译:起床
完结撒花再次!我还没买厨房和天气!所以不知道单词(还差天气!)。有兴趣可以评论给我!