類活不正經翻譯
這期的幼年類真可愛,斯哈斯哈
所以我又來不正經的翻譯啦!(鄰居:喂,FBI,這裡有個怪姐姐)
咳咳咳
emu大哥→慶介
emu二哥→晶介
擬聲詞不翻了
以往劇情翻譯: https://notes.qoo-app.com/note/1436657 (在下面)
慶介:那就——先說說上次的成果吧。因為(接之前的箱活),預計的銷售額增加了10%,遠遠高於預期的4%,真是斯巴拉西的結果。
emu:太好了ーー!
nene:竟然有這麼多......!
nene robot:大成功です
慶介:宣傳大使策略的效果已經十分足夠了。接下來,希望你們可以繼續接手下次的宣傳。
司:噢!當然了!就交給我們WS吧!
晶介:......大哥,這個報告是怎麼回事,難道從現在起每次都要過來這裡說嗎?
慶介:當然了。沒有他們,這個策略也不會成功。當然要付出相應的敬意了。
晶介:......嘛,話是這麼說啦......哼......(二哥你都成諧星了x)
類:——您兩位一起過來,也就是說你們不僅僅只是想告訴我們成果吧。難道是因為,下次公演的地方決定好了嗎?(不愧是你)
慶介:嗯。昨天已經決定好下次宣傳公演的地方了。
司:噢!新的舞台啊!然後呢,要去哪裡呢?
晶介:哼,聽了可别太驚訝了。下次你們要去的地方是——鳳喜一郎邸庭園。
nene:——哈?
司: 鳳喜一郎邸庭園?不是很清楚呢,既然是庭園(花園),那就是說規模比上次的小嗎?
nene:等......!你,竟然不知道鳳喜一郎邸庭園嗎!?
司:恩?什麼,是這麼厲害的地方嗎?
類:是在明治初期建造的庭園呢。是土地超過1萬坪,中西合風,非常斯巴拉西的庭園呢。還有座宏偉的洋館,和庭園一樣是重要指定文化財產級的珍貴建築呢。
司:是,是這樣嗎......!!(司:我有眼不識泰山)
nene:。話說那裡,已經是屬於國家的地方了吧......
慶介:現在依然是私人土地。雖然曾經當成是祖父的別墅使用,但是現在已經沒有人在那裡住了,所以已經向大眾開放了。很快就會被指定成為重要文化財產了。
司:鳳喜一郎邸庭園……是這麼厲害的地方啊。
emu:鳳喜一郎邸庭園……啊!是爺爺的,爺爺的房子呢!
司:停停emu!把文化財產的建築物,突然用「爺爺」這樣的詞語表達,會讓人搞不懂規模感啊!
emu:欸?是這樣嗎?
nene:但是,為什麼在這樣的地方表演……?(不要再用外來語啦)
晶介:之前說過,這次宣傳大使的目標是住在其他地方,從來沒來過這邊的人。鳳邸庭園吸引很多來自其他地方的觀光客。有高齡的夫妻,也有來修學旅行的學生。
慶介:高齡的夫妻感興趣的話,孫子會跟著過來的可能性也很高。還有,如果修學旅行的學生評價好的話,最近,允許學生去休閒設施的學校也增加了,來年來修學旅行的可能性也很高。即效性沒有這麼高,但為未來播下的種子,會是一個很好的嘗試。所以這次不同於上次為了賣預售票的目的,而是為了讓我們的庭園有一個好形象而宣傳。
司:原來如此……真是難以置信呐……
類:……但是,是這樣嗎……鳳邸……呵呵,呵呵呵呵呵呵……!(反派的笑聲x)
nene:怎麼了,類。感覺表情比平時還要糟糕x(邪惡✓逼害ing…)
emu:嗯!非常開心呢!
類:呵呵呵呵呵呵……怎麼可能會覺得不興奮呢?說起鳳喜一郎邸,那可是創造了歴史上超有名的鳥嗚館,由建築師托馬斯·霍克建造的歷史建築喲?而且還是重要指定文化財產的地方!能在這樣的地方表演,就更興奮了吧?然後,表演可以使用的範圍會在哪裡呢?庭園的草圖是?還有要在哪裡搬入大的道具和照明的——(惡人表情.jpg)
晶介:我,我知道了!别貼這麼近啊!
慶介:草圖會在這裡準備。大的道具的使用需要申請,如果是可以隨身㩦帶的尺寸就可以直接準備。
類:呵呵,非常感謝!好了好了,那就快點讓我們看看草圖吧!呵呵,呵呵呵呵呵!
emu:嘿嘿嘿~類くん,就像看到藏寶圖的海賊呢!
司:的確,那無窮的欲望是共通點呢……
nene:總感覺,看到了什麼可怕的氣息……
nene robot:周圍的氣溫,上升了1度。
類:呵呵呵呵……怎麼做好呢……真是愉悅(讓我皮)
晶介:おい,你不會做什麼傷害庭園和房子的事吧?
類:這點就安心吧!庭園和邸宅也是,會好好的保護和使用它的。……因為觀眾席需要一定的空間,所以可以作為舞台使用的範圍比WS大呢。鳳邸在後面,觀眾席在這邊……恩?這個,在洋館旁邊的O標誌到底是什麼?
emu:啊,這裡有一顆很——大的樹喲!
類:樹?
慶介:嗯,是櫸樹。是高祖父種的,一顆相當大的樹呢。
emu:因為非常大,所以在上面爬樹會很開心喲!和哥哥他們一起爬過很多次了呢!
慶介:是呢。以前晶介爬上去了卻下不來呢。
晶介:別講多餘的事情啦!
nene:ぶ……爬上文化財產的樹上……
類:櫸樹,洋館……難道說那個地方是,那個完美的表演……
回憶(???)
類:……
emu:……類くん?怎麼了?
類:欸?
司:恩?類是怎麼了嗎?
emu:現在類くん,露出了咻的表情呢。
類:啊不是,只是稍微在想些事情而已。
emu:……む~恩……?
類:……emuくん?
emu:類くん!如果有什麼擔心的事情,隨時都可以告訴我!
類:……為什麼突然這麼說?
emu:我,要做Live的時候,類くん給了很多很好的主意,也幫了我們很多,所以……!所以如果類くん有煩惱,絕對會幫助你的!如果有什麼煩惱,可以跟我說呐!如果是我可以做到的事,我什麼也會做喔!
類:emuくん……
司:是啊,類,有什麼煩惱那說出來也沒關係。和成員聊天也是隊長的工作呢!
nene:嗯。好好依賴我們吧,類。和大家一起的話,就做得到了吧?
類:(……是呢。現在一定,可以做出那個表演。大家都相信作為導演的我)
類:——呼呼,那大家就好好聽著吧。我想到了一個超級適合這個庭園的表演呢。
類:——故事的舞台是,一個很大的豪宅。那豪宅就建在城鎮和大森林附近。然後在鎮上居住的“鎮民”和居住在森林的“森民”總是會發生爭斗。
鎮民:穿著這種衣服的野蠻人,竟然就住在離鎮上這麼近的地方,太恐怖了。
鎮民:是呢。即使有兵隊在監視着森林,也很擔心呢。
鎮民:大家都說這麼危險的話,快點趕走他們不就好了。
森民:はぁ。那個鎮上的人們真的很討厭我們呢。
森民:在森林居住的人是笨蛋,真是的,太失禮了!
森民:是啊,大家一起趕走他們吧!
類:這就是為什麼,鎮上的居民和森林的居民,總是充滿着火花呢。(ピリピリ) 與此同時,一名新將校來到豪宅居住,國王給他的使命是,保護鎮上的市民免受森民的傷害。那天,為了避免森民做什麼壞事,他也在監視着森民們。但是——未經允許進入森林的行為激怒了森民,連同他和他的部下,以投擲石頭的攻擊趕走了他們。然後,和其他士兵走散的將校,在森林裏迷路的他,顯得不知所措——在這樣的他面前,出現了一位少女。身為森民的少女,為免其他森民發現將校,就幫助他回到豪宅那。
將校:……為什麼要幫我?你不是這個森林的居民嗎……?
森之少女:そうだよ!但是,你有麻煩吧?
將校: 話是這麼說……
森之少女:還有呢,森林的大家都說“鎮上的人都是壞人”,但是我不這麼覺得!所以就想着要和鎮上的人說更多話。啊,但是現在要回去大家身邊了!那就再見了!下次見,將校先生!
將校:啊,你……!
類:在那之後,少女就來到了將校的房子。但是,只要他們還是敵人,就連和對方說話都十分危險,所以——少女爬上豪宅旁邊的樹,來到將校在二樓的房間。
森之少女:你好~
將校:哇!為,為什麼你會在這裡!?
森之少女:想着來將校先生的房子就可以說很多話,就過來了!
將校:的,的確在這裡的話就不會被人看到……話說,你難道是爬上這邊的大樹過來的嗎?
森之少女:嗯!()
將校:什……!森林的居民還真是野蠻啊——!……嘛,沒辦法了。把幫助過我的人趕走也很失禮呢,進來吧。但是,僅此一次喔!(馬上打臉x)
森之少女:はーいっ!
類: 就這樣,少女和將校的關係加深了。將校和少女交談的時候, 也意識到森林裏的人也和他們一樣渴望和平。就沒有什麼不用互相憎恨,也能彼此共同生活下去的方法嗎——將校是這麼想的。一點點的,說服鎮上的居民。結果,森民和鎮民都開始互相信任彼此。而且,他們為了作出真正信任對方的証據,以彼此珍重的寶物作為交換,希望加深彼此的關係。然而,有一個討厭將校的男人,那就是國王殿下手下的大臣。
大臣的部下:又來了……那個男人破壞了我的計畫。為了找藉口奪走沉睡在森林裏的“黑油”,讓鎮上的居民和森林的人發生衝突。為此散播了不少負面的謠言——是啊!只要趕走那個男人就好了。聽說那個男人作為森林和城鎮之間交換寶物的承諾的守護者,保管着兩邊的寶物。那就只要趕在交換之前抓住那個男人,讓鎮民和森民誤以為對方違背了約定奪走了寶物就好了——
類:就這樣,將校被大臣的部下抓走後,就被軟禁在自己的房間裏。
將校:く……!鎮上的人和森林的居民總算互相成為了朋友,我卻被抓到這種地方……!
類:然後,因為大臣的緣故,森林的居民和鎮上的人都在準備和對方戰鬥。然後,那少女回來了。她相信,只要救出將校,兩人互相拿着鎮民和森民的寶物回去,大家都會再次理解的。然而當少女朝着將校房間的方向,爬上那顆大樹時,延伸到户的樹枝已經被人切斷了。
森之少女:怎麼辦……!明明大家總算可以成為朋友了,但是將校先生卻被人抓走了,再這樣下去……!——我絕對要救出將校先生!
類:然後,少女就——跳過去了。(?)從樹上跳到窗户的大跳躍。摔下去的話絕對會受重傷,而且可能會被兵隊看到也說不定。即使如此,她也跳了起來。克服了心裏巨大的障礙。那之後,因為少女把將校救了出來,森民得以逃過了兵隊的攻擊。然後在最後,在少女和將校的努力下,鎮民和森民互相扶持,信賴彼此。(大臣呢)
連:——真是可喜可賀呢~(不對啊這怎麼想都還沒完)
nene:……這就是,以前類想過的……——是這樣啊。好好解開了心結了呢,類。
鈴:呐呐,現在這個show,會在很——大的房子裏做吧?真好~~好像很有趣的亞子~!鈴也好想去看看呐~
miku: miku也是~!
類: 那,只要把手機放在特等席上面,就可以在最近的地方欣賞表演了吧。如果有興趣的話,也可以看我們排練。你們覺得怎麼樣?
鈴:哇~miku,好期待啊~
類:呵呵。多點觀眾也不錯呢。幫大忙了。然後——大家覺得怎麼樣?
司:恩!我覺得很完美呢!(不知道是什麼的外來語)作為出演地方也十分適合。
nene:我覺得選角也選得非常好。
emu:那,我要飾演森之少女!?太好了——!!完美的跳躍就交給我吧!類くん!
類:——嗯。就交給你了,emuくん。也考慮了萬一跌下來時的安全策略,就跳到你滿意為止喔!
emu:恩!!
nene:……ふふ。
類:但是,真開心啊。我以前想的演出,竟然可以在這裡完成呢。
鈴:以前?類くん,這是你以前想的嗎?
類:嗯。大概是小學二年級的時候,應該是十年前的事了。
emu:欸!?十年前!?
連:這麼小的時候就能想出這種表演,好厲害啊!到底是怎麼想出來的呢?好在意啊!
emu:好在意好在意~!!
司:ええい,好嘈啊!這裡是幼稚園嗎!只是……到底是怎麼想出來的,我也很感興趣呢。
nene:あ,那是因為……
司:恩?怎麼了?
類:呼呼。大丈夫喲nene,司くん。那,就說說那時候為什麼我會想到這個show吧。——那是很久很久以前的事了。
剩下的翻譯
↳https://b23.tv/bRwB6p