❤︎의 노트
❤︎의 노트(150)
❤︎ 제 본계인 268랭 은퇴계로 좀고계구해요 사진은 도용문제로 거확 잡힌분에게 보여드리겠습니다.
터찔 극혐합니다.
https://open.kakao.com/o/sffZBBWc
노트 열어보기
❤︎ 뱅계로 좀고계구해요~ 친구가 좀고시작하는데 주려고..ㅎ 노트 열어보기
❤︎ 나눔 뱅드림 10만돌 15개
프세카 3.5만돌 12개
각각 나눔해요 
노트 열어보기
❤︎ 나눔 전부 2명씩 뽑습니다
1.원더쇼완덱
2.비베스완덱
3.모모점완덱
4.25시완덱
노트 열어보기
❤︎ 요즘 이 아야가 좋아요...!♡ 하.....아야 미모 지구 뿌셔!!!!♡♡♡♡ 노트 열어보기
❤︎ 뱅드림 걸파피코 임티 총 5분에게 나눔 걸파피코 있으시다면 원하시는 다른 임티도 가능합니다
성의글은 2줄이상 부탁드려요~♡
노트 열어보기
❤︎ 달걀 5000개 됐는데 뭐할까요?

나눔 뭐할까요?

종료시간: 2021-05-08 22:49 옵션 총 91 투표

  • 고랭돌계20만 15개

  • 은퇴계 2개

  • 원하는계

  • 프로세카 완덱

  • 뱅드림 찐완덱

투표 종료됨
❤︎ 허어....고마워ㅜㅜ♡♡♡♡
❤︎ 허극... 고마워요~!♡ 혜진샘!!💝💝💝💝💝💝❣❣ 노트 열어보기
❤︎ 『紗痲』(Shama, 사마) 横縞纏う 囚人ファム・ファタール
요코지마 마토우 슈우진 화무・화타아루
가로줄무늬를 걸친 죄인 팜・파탈
有象無象搾り Juiceを呷る
우조오무조오 시보리 주우스오 아오루
어중이떠중이를 짜내 주스를 들이켜
夜な夜な酔な 火遊びで 縊死する
요나 요나 요나 히아소비데 이시스루
매일 밤마다 취해 불장난에 목매어 죽은
女児の蝋が溶ける頃
죠지노 로오가 토케루 코로
소녀의 밀랍이 녹을 무렵
違和感が残業している
이와칸가 잔교오시테이루
위화감이 잔업하고 있어
空空が寂寂している
쿠우쿠우가 쟈쿠쟈쿠시테이루
텅 빈 하늘이 적적해
淡々とさ こうべ垂れた末に
탄탄토사 코오베 타레타 스에니
담담하게 머리를 숙인 끝에
はい論破って
하이 론팟테
자 논파라며
乾坤一擲 サレンダー
켄콘잇테키 사렌다아
건곤일척 서렌더(항복)
御利口 離合 利己的に
고리코오 리고오 리코테키니
영리함 이합 이기적으로
ポジよりネガを誑す
포지요리 네가오 타라스
긍정보다 부정을 유혹해
上っ面な愛を愛と呼べんなら
우왓츠라나 아이오 아이토 요벤나라
표면적인 사랑을 사랑이라 부른다면
如何せん僕はフールみたい
이칸센 보쿠와 후우루미타이
어떻게 해도 난 바보같아
『話したいこともない』って言うから
『하나시타이 코토모 나잇』테 유우카라
『이야기하고 싶은 것도 없어』라고 말하니까
そこで護身だと気付いたの
소코데 고신다토 키즈이타노
거기서 자기방어란 걸 깨달았어
上っ面な君を肯定したんなら
우왓츠라나 키미오 코오테이시탄나라
표면적인 너를 긍정한 거라면
僕の立つ瀬とは何処へやら
보쿠노 타츠세토와 도코에야라
내가 설 자리는 어디로 갔지?
焦れったい玻璃とファンデーション
지렛타이 하리토 환데에숀
안타까운 파리 와 파운데이션
舌を曝け出してさ まるで犬
시타오 사라케다시테사 마루데 이누
혀를 드러내보여 마치 개와도 같아
邪 纏う衆人ファム・ファタール
요코시마 마토우 슈우진 화무・화타아루
사악함을 걸친 죄인 팜・파탈
有象無象絞り Deuceを煽る
우조오무조오 시보리 듀우스오 아오루
어중이떠중이를 짜내 듀스를 선동해
様な夜な夜な 火遊びで 意志スルー
요오나 요나 요나 히아소비데 이시 스루우
그런 매일 밤마다 불장난으로 의지를 던져
情事の牢が解ける頃
죠오지노 로오가 토케루 코로
정사의 감옥이 풀릴 무렵
自称・天秤はお頭が軽い方に軍杯を上げた
지쇼오・텐빈와 오츠무가 카루이 호오니 군바이오 아게타
자칭・천칭은 머리가 가벼운 쪽을 향해 군배를 들었어
デキャンタに移した程度にしか思ってない
데캰타니 우츠시타 테이도니시카 오못테나이
디캔터에 옮겨졌을 뿐이라는 생각밖에 들지 않아
布石をいけず石のように置いた馬鹿
후세키오 이케즈 이시노요오니 오이타 바카
포석을 두지 못하고 돌처럼 놓여있던 바보
上っ面な愛を愛と呼べんなら
우왓츠라나 아이오 아이토 요벤나라
표면적인 사랑을 사랑이라 부른다면
如何せん僕はフールみたい
이칸센 보쿠와 후우루미타이
어떻게 봐도 난 바보 같아
『離したいワケがない』って言うけど
『하나시타이 와케가 나잇』테 유우케도
『떨어지고 싶을 리가 없잖아』라고 말하지만
気付かないワケも無いんだよな
키즈카나이 와케모 나인다요나
눈치채지 못할 이유도 없으려나
上っ面な僕の存在理由はさ
우왓츠라나 보쿠노 손자이리유우와사
표면적인 내 존재이유는 말이야
お誂え向きな隘路 贄
오아츠라에무키나 아이로 니에
안성맞춤인 어려운 제물
ブランデー肌で吸ったなら
부란데에 하다데 슷타나라
브랜디를 피부로 들이켰다면
しどろもどろになって戯れて
시도로모도로니 낫테 타와무레테
갈팡질팡하며 헤롱거려
(Clay kissed me! That's disgusting!)
(Clay kissed me! That's disgusting!)
클레이가 나한테 키스했어! 그거 진짜 역겹다!
Cry
Cry
Cry
fool
fool
fool
for me
for me
for me
上っ面な愛を愛と呼べんなら
우왓츠라나 아이오 아이토 요벤나라
표면적인 사랑을 사랑이라 부른다면
如何せん僕はフールみたい
이칸센 보쿠와 후우루미타이
어떻게 해도 난 바보 같아
『話せないこともない』って言うから
『하나세나이 코토모 나잇』테 유우카라
『말하지 못할 것도 없지』라고 말했으니까
そこで誤審だと気付いたの
소코데 고신다토 키즈이타노
거기서 오심이란 걸 깨달았었어
上っ面な愛を愛と呼ぶんなら
우왓츠라나 아이오 아이토 요분나라
표면적인 사랑을 사랑이라 부른다면
如何せん僕がヒールみたい
이칸센 보쿠가 히이루미타이
어떻게 봐도 나는 힐(:하이힐) 같아
お別れのキスも何杯目
오와카레노 키스모 난바이메
작별의 키스도 몇 잔 째
邪 見透かされて まるで犬
요코시마 미스카사레테 마루데 이누
마치 개처럼 사악함을 꿰뚫어봐
노트 열어보기
❤︎ チェチェ・チェック・ワンツー! ねぇ、先生
네에, 센세-
있죠, 선생님
わたし、真面目だけが 取り柄
와타시, 마지메다케가 토리에
저는 성실한 게 유일한 장점
17回目の夏に はじめて恋をした
쥬-나나카이메노 나츠니 하지메테 코이오 시타
17번째 여름에 처음으로 사랑을 했어요
ねぇ、先生
네에, 센세-
있죠, 선생님
その低い声が大好きで
소노 히쿠이 코에가 다이스키데
그 낮은 목소리가 너무 좋아서
こっそり録り溜めてたの mp3
콧소리 토리타메테타노 에무피- 스리-
몰래 녹음해서 모으고 있었어요 mp3
わたし、おかしくなっちゃった
와타시, 오카시쿠낫챳타
저, 이상하게 되어버렸어
インターネットで落とした Audacity
인타-넷토데 오토시타 오다시티
인터넷에서 다운받은 Audacity
切って(切って) 貼って 貼ったら できあがり
킷테(킷테) 핫테 핫타라 데키아가리
자르고(자르고) 붙이고 붙이면 완성
「わたしへの愛を囁く先生.mp3」
와타시에노 아이오 사사야쿠 센세-[6]
'저를 향한 사랑을 속삭이는 선생님.mp3'
脳内妄想 シミュレーション
노-나이모-소- 시뮤레-숀
뇌내망상 시뮬레이션
甘く囁いてよ
아마쿠 사사야이테요
달콤히 속삭여줘요
先生、ねぇ、先生
센세-[7], 네에, 센세-
선생님, 있죠, 선생님
ずっと ずっと 聴いてたいよ
즛토 즛토 키이테타이요
계속 계속 듣고 싶어요
禁断症状 どうしましょう!
킨단쇼-죠- 도-시마쇼!
금단증상 어떻게 하죠!
リピート 止まらないよ
리피-토 토마라나이요
리피트 멈출 수 없어요
再生!再生!
사이세이! 사이세이!
재생! 재생!
チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー!
쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠!
쳇쳇 체체 체크 원투!
ねぇ、先生
네에, 센세-
있죠, 선생님
わたし、ズル休みは しない
와타시, 즈루야스미와 시나이
저, 꾀부리면서 쉬지 않아요
授業もちゃんと聞くし いい子でいるのに
쥬교-모 챤토 키쿠시 이이코데 이루노니
수업도 제대로 듣고 착한 아이로 있는데도
ねぇ、先生
네에, 센세-
있죠, 선생님
手のかからない子は キライ?
테노 카카라나이 코와 키라이?
번거롭지 않은 아이는 싫어하나요?
ほっといても大丈夫って 思ってるの?
홋토이테모 다이죠붓테 오못테루노?
내버려 둬도 괜찮다고 생각하시나요?
わたしもうイヤになっちゃった
와타시 모- 이야니 낫챳타
저 이제 싫어져 버렸어
スクールカーストぶっちぎってる ギャルの
스쿠-르 카-스토 붓치깃테루 갸루노
스쿨 카스트를 정복해버리는 갸루소녀에게
困らせたがりの あの子に つきっきり
코마라세타가리노 아노 코니 츠킷키리
곤란하게 하는 그 아이의 곁에 늘 붙어서
わたしのことなんて 見てくれないの
와타시노 코토난테 미테쿠레나이노
저 따위는 봐주시지 않는건가
品行方正 損ばかり
힌코-호-세이 손바카리
품행방정 손해 뿐
振り向いてくれないのね
후리무이테 쿠레나이노네
돌아봐주지 않으시네요
先生、ねぇ、先生
센세-, 네에, 센세-
선생님, 있죠, 선생님
あの子ばっか叱んないで
아노 코밧카 시칸나이데
저 아이만 꾸짖지 말아주세요
救命病棟 24時!
큐-메이뵤-토- 니쥬-요지!
구명병동 24시!
運ばれちゃう前に
하코바레챠우 마에니
일을 진행해버리기 전에
再生!再生!
사이세이! 사이세이!
재생! 재생!
チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー!
쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠!
쳇쳇 체체 체크 원투!
だから悪事をはたらくの
다카라 아쿠지오 하타라쿠노
그러니 나쁜 일을 해볼게
昼休み 放送室に忍び込んで 再生
히루야스미 호-소-시츠니 시노비콘데 사이세이
점심시간 방송실에 숨어들어서 재생
こ こ こ 校内放送 チェック・ワン ツー!
코 코 코 코-나이호-소- 쳇쿠 완 츠!
교 교 교 교내방송 체크 원 투!
わからせてあげるの
와카라세테아게루노
깨닫게 해드릴게요
聞いてもらおうよ
키이테모라오우요
들어주셔야겠어요
「わたしへの愛の言葉.mp3」
와타시에노 아이노 코토바[8]
'저를 향한 사랑의 말.mp3'
脳内妄想 クリエイション
노-나이모-소- 크리에이숀
뇌내망상 크리에이션
悪い子になるから
와루이코니 나루카라
나쁜 아이가 될 테니까
こっち 向いて
콧치 무이테
이쪽을 봐줘요
チェッチェッ・チェチェ
쳇쳇 체체
쳇쳇 체체
チェッチェッ・チェチェッ・チェ
쳇쳇 체 쳇 체
쳇쳇 체 쳇 체
チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー!
쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠!
쳇쳇 체체 체크 원투!
노트 열어보기
❤︎ 파스파레 1차 드페 넴카배포(저장은 반드시 허락맡고)
❤︎ 반모자 구해요 말랑콩떡인 저는 누구든지 친해지게 만드는 마술사! 노트 열어보기
❤︎ 마감 또 나눔합니다 20만돌 10개 10만돌 20개
원하시는 만큼 써주시면돼요
이번 성의글은 2줄이상 
노트 열어보기
❤︎ 이 사람 뭐죠?
❤︎ 뱅계로 좀고계정 한번더 구해요 https://open.kakao.com/o/sffZBBWc
노트 열어보기
❤︎ 마감 공약 오래걸릴거 같아서 지금 그냥 나눔 열어요
성의글 10줄이상 룰렛으로 정해요
노트 열어보기
❤︎ 마감 안녕하세요! 또 나눔해요
이번에는 여러분이 가지고 싶은덱을 사드립니다!
은퇴계,고랭돌계,찐완덱아무거나 상관없이 원하시는 계정 사드려요~
가지고싶은이유 6줄이상 써주세요:)
노트 열어보기
❤︎ 쿨젤나눔 당발 당첨자는 제 12년지기 친구인 ☆☆이가 당첨됐습니다~:) 노트 열어보기
❤︎ 계정사요:) .
.
.
.
.
문상 계좌 합쳐서 68만원정도 있는데 계정사요
은퇴계 위주로 받아요 완덱찐완덱 만은 계정 우대
제로랑 추그 주기로해서 구하는거라 천천히 구해봐요
노트 열어보기
❤︎ 샘들 미아내요 .
.
.
.
.
.
퓨젤,쿨글 나눔 마감 살짝 미룰게요...
이유는 제가 지금 열이39.5도이고 코로나일 가능성이 높다고 의사선생님이 말씀하셔서
조금 쉬어야할거같네요
나눔마감 미뤄서 미아내요ㅜ
노트 열어보기
❤︎ 샘들....저 아파요.... .
.
.
.
.
.
.
오늘 아침에 열38.5도 여서 조퇴하고....4시쯤에 열체크 한번 더했을때
39.2도였는데 지금은 너무 아프고 미칠거같에서 친구랑 응급실와서 열제봤는데
39.5도여서 지금 링거맡고 누워있는데 너무 아파요...의사 선생님이 코로나 가능성이 높다고했는데 저 너무 무서워요...
노트 열어보기
❤︎ 여러분의 최애덱은 무엇인가요~!? .
.
.
.
.
.
.
예 왜 물어보냐고요? 앞으로 찐완계정 많이 나눔할예정입니다.
그래서 물어보는겁니다 그쪽으로 최대한 맞춰드릴려고:)
나눔 끝나갈때쯤에 빅이벤트가 열릴겁니다.
살짝 스포하자면
4성12줄이상 200랭넘는 은퇴계 나눔이 열릴거에요
그때도 많은 참여와 관심부탁드려요✍😊
노트 열어보기
❤︎ 저랑 친해지실분? 친해지실분 구해요~ 저랑 짱친돼면 찐완덱 소매넣기함!
내 반모자중에 짱친1명 저번에 쿨젤 찐완 준적있음! :3
계정 목적으로 접근할시 바로 손절 반박 박제에요~^^
노트 열어보기
❤︎ 계정사요:) 문상10있는데 뱅드림계정삼 터찔극혐합니다.
안거하세요=달걀
달걀안눌렸는데 답안오는건=매물더 받아보고 연락준다는뜻
노트 열어보기
❤︎ Synchrogazer Listen to my song... 
내 노래를 들어줘...
僕の声は聴こえていますか? please tell me...
보쿠노 코에와 키코에테이마스카? please tell me...
나의 목소리가 들리니? please tell me(제발 말해줘)...
答えのない虚構の空目指し fly far away
코타에노 나이 쿄코-노 소라 메자시 fly far away
대답 없는 허구의 하늘을 바라보며 fly far away(저 멀리 날아가)
言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
코토바쟈 타리나이카라 보쿠노 스베테 우케토메테
말로는 부족하니까 내 모든 것을 받아들여줘
制御出来ない…したくないよ
세-교 데키나이... 시타쿠나이요
제어할 수 없어... 하고 싶지 않아 
初めて知る感覚
하지메테 시루 칸카쿠
처음으로 안 감각
君に歌うよ 永遠の始まりを
키미니 우타우요 에이엔노 하지마리오
너에게 노래할게, 영원의 시작을
「だから笑って…」
「다카라 와랏테...」
「그러니까 웃어줘...」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
다레요리모 아츠쿠 다레요리모 츠요쿠 다키시메루요
누구보다도 뜨겁게 누구보다도 강하게 끌어안을 거야
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
후루에루 코코로 유사부레바 이이 나니카가 우고키다스
떨리는 마음은 흔들리면 돼, 무언가가 움직이고 있는 (거야) 
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
보쿠라 킷토 우마레타 히카라 데아에루 히오 즛토 사가시테탄다
우리들(은) 분명 태어났을 때부터 다시 만날 날을 찾고 있었던 거야
風の鳴く夜は思い出して
카제노 나쿠 요루와 오모이다시테
바람이 슬피 우는 밤을 떠올려줘
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
토모니 카나데타 키세키 텐니 마우요
같이 연주했던 궤적은 하늘에서 춤출거야 
(오프닝 버전은 여기까지 + 간주)
僕の想いは届いていますか? true or false
보쿠노 오모이와 토도이테이마스카? true or false
내 마음은 전해졌니? true or false
触れ合うたび もどかしさが募る crying more crying
후레아우 타비 모도카시사가 츠노루 crying more crying
맞닿을 때마다 답답함이 쌓여만 가서 crying more crying(울고 또 울었어)
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
이츠모 사케테바카리이타 아스오 미우시나이소-데
언제나 피할 뿐이었지, 미래를 잃을 것 같아서
傷付けないように 傷付かないように
키즈츠케나이요-니 키즈츠카나이요-니
상처입히지 않도록 상처입지 않도록
嘘だけが増えていく
우소다케가 후에테이쿠
거짓말만 늘어가고 있어
「だけど笑って…」
「다케도 와랏테...」 
「그래도 웃어줘...」 
痛いくらいに 苦しい程に そう…愛しいから
이타이쿠라이니 쿠루시이호도니 소-... 이토시이카라
아플 정도로 괴로울 정도로 그토록 사랑스러우니까
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
모토메루 키모치 오사에키레나이 지분가 코와캇타
원하는 이 마음을 억누를 수 없는 내 자신이 무서웠어
やっと、体中巡る本能のRHYTHMに気付いたんだ
얏토 카라다쥬 메구루 혼노-노 리즈무니 키즈이탄다
겨우 온 몸을 맴도는 본능의 리듬을 알았어
もう二度と君を離さないよ
모- 니도토 키미오 하나사나이요
이젠 두 번 다시 너를 놓지 않을 거야
幾つもの昨日がね、未来を照らす
이쿠츠모노 키노-가네 미라이오 테라스
수많은 과거가 미래를 비추는 거야
この身朽ち果てても伝えたいものがある
코노미 쿠치하테테모 츠타에타이 모노가 아루
이 몸이 썩어 없어지더라도 전하고 싶은 게 있어
響け 生命いのちの絶唱うた彼方 羽ばたいて
히비케 이노치노 우타 카나타 하바타이테
울려라 생명의 
노트 열어보기
❤︎ 뱅판 잘 안올거같아요(미방,불편시 스루) .
.
.
.
.
.
.
.
.
나이사건도 있고 아직 심리치료 끝나기 까지 멀어서 여기서 더이상 상처받기
힘들어서요ㅜ 그래도 반모자들 소통은 열심히 하도록 노력할께!♡
노트 열어보기
❤︎ 좀...어이없네요.. .(미방,불편시 스루)
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
내 나이 알려고 하지마 ㅅㅂ 진짜 개같으니까 그거 개인정보 침해야
신고해버리기전에 그버릇 고쳐 진짜 개같네
(그리고 사과할거면 제데로 사과해.)
노트 열어보기
❤︎ 저 늅늅이 에요 레알 뉴비 노트 열어보기
❤︎ 하니님이 신청하신 넴카완성 (저장은 반드시 허락맡고)
❤︎ 이런식으로 만들어드려요 (저장은 반드시 허락맡고) 딱 3명만 만들어드립니다. 노트 열어보기
❤︎ 가사 저대신 써주실분 다시 구해요 가사는 가능하면 제가 써서 공유할예정이고 그걸 쿠앱노트에 올리시면돼요
제가 바쁠땐 여러분이 직접 써주셔야해요
방링크 소통하실분들도 받아요
https://open.kakao.com/o/gmgpqK5c
노트 열어보기
❤︎ 저는 여러분을 사실 사랑하지 않아요! .
.
.
.
.
.
.
.
.
뻥이고 저는 여러분을 진심으로 사랑하고 좋아해요 움쪽
제맘 다들알죠? ㅎㅅㅎ 저는 샘들팬 0호 하트입니다!
노트 열어보기
❤︎ 맑게 튼튼하게 반짝반짝♪ おひさまが
오히사마가
햇님이
(いぇい! いぇい!)
예이! 예이!
(Yey!×2)
ぴかりんりんりん♪
피카링링링♪
반짝반짝♪
(いぇい! いぇい!)
예이! 예이!
(Yey!×2)
そっと寄り添うキミの優しい温もり
솟토 요리소우 키미노 야사시이 누쿠모리
살며시 다가오는 너의 다정한 온기
気持ちの延長線上モヤモヤ
키모치노 엔쵸센죠 모야모야
마음의 연장선상은 개운치 않아
あれ どうしよう 見ないふりをしちゃう
아레 도우시요 미나이후리오 시챠우
저걸 어쩌지 안 보이는 척을 할까
ホントはとっくにもう全部知ってるよ
혼토와 돗쿠니 모우 젠부 싯테루요
사실은 진작에 다 알고 있었어
だけど動けないときもあるんだもん
다케도 우고케나이 토키모 아룬다몽
하지만 움직일 수 없을 때도 있는 걸
いつでもなんでも
이츠데모 난데모
언제든지 무엇이든지
お見通しのウインク
오미토오시노 윙크
꿰뚫어보는 윙크
キミから受け取った
키미카라 우케톳타
너한테 받은
ときどきエスコート
도키도키 에스코토
두근두근 에스코트
(ふぁい!) あとはボクが
(파이트!) 아토와 보쿠가
(Fight!) 다음은 내가
(ふぁい!) 最後の一歩
(파이트!) 사이고노 잇포
(Fight!) 마지막의 한 걸음
あとちょっと
아토 춋토
조금 더
もうちょっと
모우 춋토
살짝 더
頑張って
간밧테
힘내서
踏ん張って
훈밧테
버텨서
進むんだ
스스문다
나아가는 거야
バンザーイ! / ばんざーい!
반자이!
만세!
はれやか すこやかで ほっぺた
하레야카 스고야카데 홋페타
밝고 건강한 뺨이
(ふりふりん♪)
ふーりふりーん♪
후리후린♪
말랑말랑♪
ボクのおひさまが笑えば
보쿠노 오히사마가 와라에바
나의 햇님이 웃는다면
(ぴかりんりん♪)
ぴっかりんりん♪
피카린린♪
반짝반짝♪
ほろ苦い味も ニコニコに甘く
호로니가이 아지모 니코니코니 아마쿠
씁쓸한 맛도 싱글벙글 달콤해져
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
幸せで満杯!
시아와세데 만파이!
행복함으로 만땅!
あれ? いつの間にかもやもや
아레? 이츠노마니카 모야모야
어라? 어느새 개운치 않은 마음이
(バイバイ)
ばーいばーい!
바이바이!
바이바이!
どこか飛んでっちゃったみたいだ
도코카 톤뎃챳타 미타이다
어딘가로 날아가버린 것 같아
(ひゅるりんりん♪)
ひゅーるりんりん♪
휴루린린♪
휘리링링♪
よく頑張ったでしょう
요쿠 간밧타데쇼
열심히 해잖아
いただきましたでしょう
이타다키마시타데쇼
받아주었잖아
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
ボーダーレスにハッピーだ!
보다레스니 핫피다!
국경 없는 행복이야!
*
きもちはブルーにて ハートぶるぶる
키모치와 부루ㅡ니테 하트 부루부루
기분은 우울해져서 마음이 흔들흔들
あれどうしよう知らんぷりをしちゃう
아레 도우시요우 시란뿌리오시챠우
저걸 어쩌지 모르는 척을 할까
あっちこっちと迷子のふりしててもいい?
앗치콧치토 마이고노 후리시테테모이이
여기저기서 미아인 척 해도 돼?
もう少しだけ 時間がほしいんだもん
모우스코시다케 지칸가 호시인다몽
조금 더 시간이 필요한 걸
ひとみの奥から 
히토미노 오쿠카라
눈동자의 안쪽부터
あふれたキラキラ
아후레타 키라키라
넘치는 반짝임
キミからもらった
키미카라 모랏타
너한테 받았던
ホクホク思い出
호쿠호쿠 오모이데
포근포근한 좋은 추억으로
(ふぁい!) あとはボクが
(파이트!) 아토와 보쿠가
(Fight!) 다음은 내가
(ふぁい!) 最後のポーズ
(파이트!) 사이고노 포-즈
(Fight!) 마지막의 포즈
あとちょっと
아토 춋토
조금 더
もうちょっと
모우 춋토
살짝 더
頑張って
간밧테
힘내서
全力で!
젠료쿠데!
전력으로!
決めるんだっ!!
키메룬다
정하는 거야
(バンザーイ!)
반자이!
만세!
のびやかすこやかなこころ
노비야카 스코야카나 코코로
느긋하고 건강한 마음
(うるり~ん!)
우루링
두둥실!
ボクのお日さまが笑えば
보쿠노 오히사마가 와라에바
나의 햇님이 웃는다면
(ぴかりんりん♪)
삐카링링♪
반짝반짝♪
悲しいできごとも ニコニコになるよ
카나시이데키코도모 니코니코니나루요
슬펐던 일도 싱글벙글하게 돼
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
よろこびで まんぱい!
요로코비데 만파이!
기쁨으로 만땅!
あれ? いつの間にかぶるぶる
아레? 이츠노마니카 부루부루
어라? 어느새 흔들림이
(バイバイ)
ばーいばーい!
바이바이!
바이바이!
どこか逃げてっちゃったみたいだ
도코카네 니게테챳타미타이다
어디론가 도망쳐버린 것 같아
ひゅーるりんりん♪
휴루린린♪
휘리링링♪
よくがんばったでしょう
요쿠간밧타데쇼
열심히 했잖아
いただきましたでしょう
이타다키마시타데쇼
받아주었잖아
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
ボーダーレスにラッキーだ~!
보다레스니 랏키다
국경 없는 럭키야!
*
やさしさひとさじ
야사시사 히토사지
다정함 한 스푼이
背中を押すように
세나카오 오스요우니
등을 밀어주듯이
キミからあずかった
키미카라 아즈캇타
너한테 받은
フレフレ応援団
후레후레 오오엔단
플레이 플레이 응원단
(ふぁい!) あとはボクが
(파이트!) 아토와 보쿠가
(Fight!) 다음은 내가
(ふぁい!) 未来の手を
(파이트!) 미라이노 테오
(Fight!) 미래의 손을
あとちょっと
아토 춋토
조금 더
もうちょっと
모우 춋토
살짝 더
頑張って
간밧테
힘내서
力強く
치카라즈쿠
힘차게
つなぐんだっ!!
츠나군다
잡는 거야!
(バンザーイ!)
반자이!
만세!
はれやか すこやかで ほっぺた
하레야카 스고야카데 홋페타
밝고 건강한 뺨이
(ふりふりん♪)
ふーりふりーん♪
후리후린♪
말랑말랑♪
ボクのおひさまが笑えば
보쿠노 오히사마가 와라에바
나의 햇님이 웃는다면
(ぴかりんりん♪)
ぴっかりんりん♪
피카린린♪
반짝반짝♪
ほろ苦い味も ニコニコに甘く
호로니가이 아지모 니코니코니 아마쿠
씁쓸한 맛도 싱글벙글 달콤해져
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
幸せで満杯!
시아와세데 만파이!
행복함으로 만땅!
あれ? いつの間にかもやもや
아레? 이츠노마니카 모야모야
어라? 어느새 개운치 않은 마음이
(バイバイ)
ばーいばーい!
바이바이!
바이바이!
どこか飛んでっちゃったみたいだ
도코카 톤뎃챳타 미타이다
어딘가로 날아가버린 것 같아
(ひゅるりんりん♪)
ひゅーるりんりん♪
휴루린린♪
반짝반짝♪
よく頑張ったでしょう
요쿠 간밧타데쇼
열심히 했잖아
いただきましたでしょう
이타다키마시타데쇼
받아주었잖아
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
やったぁ! (いぇーい!)
얏타! (예이!)
해냈다! (Yeah!)
ボーダーレスにハッピーだ!
보다레스니 핫피다!
국경 없는 행복이야!
노트 열어보기
❤︎ DAYBREAK FRONTLINE 「眠れないんだ」
「네무레나인다」
「잠을 잘 수 없어」
風もなく茹だりそうな夜に 君の声が耳元で揺らいだ
카제모 나쿠 우다리 소-나 요루니 키미노 코에가 미미 모토데 유라이다
바람도 없고 더워 나른해질 것 같은 밤에 너의 목소리가 귓가에서 맴돌았어
感傷に浸ってばっか 何も変わらない
칸쇼-니 히탓테 밧카 나니모 카와라나이
감상에 잠길 뿐 아무것도 바뀌지 않는
笑えない日々を 抜け出そうぜ
와라에나이 히비오 누케 다소-제
웃을 수 없는 나날을 빠져나가자
君を連れ飛び出した 風が通り過ぎた
키미오 츠레 토비 다시타 카제가 토-리 스기타
너를 데리고 날아올랐어 바람이 스쳐 지나갔어
闇と混ざり合った 君の笑い声が
야미토 마자리 앗타 키미노 와라이 고에가
어둠과 섞여든 너의 웃음소리가
小さく藍の空に響いて そんなんで生きていけんのか
치-사쿠 아이노 소라니 히비이테 손난데 이키테 이켄노카
조그맣게 남색 하늘에 울려서 그래서야 살아갈 수 있는거니
もう戻れないぜ? なんて揺らぎそうな想いは アクセルへ
모- 모도레나이제? 난테 유라기 소-나 오모이와 아쿠세루에
이젠 돌아갈 수 없다고? 같은 흔들릴 것 같은 생각은 엑셀에
このまま地平線を 追い越してやるんだ
코노 마마 치헤이센오 오이코시테 야룬다
이대로 지평선을 앞질러 버리는거야
最前線飛ばせ僕たちは
사이젠센 토바세 보쿠 타치와
최전선을 날아서 우리들은
星もない夜 ただ東を目指して行く
호시모 나이 요루 타다 히가시오 메자시테 유쿠
별도 없는 밤 그저 동쪽을 향해 나아가
13秒先もわかんなくたって
쥬-산뵤- 사키모 와칸나쿠탓테
13초 앞도 알 수 없다고 해도
精一杯僕を生きていく
세-잇파이 보쿠오 이키테 이쿠
있는 힘껏 나를 살아가
何も後悔なんてないさ
나니모 코-카이난테 나이사
아무것도 후회같은 건 없어
前を向け 止まらないさ きっと光の待つ方へ
마에오 무케 토마라나이사 킷토 히카리노 마츠 호-에
앞을 향해 멈추지 않아 반드시 빛이 기다리는 곳으로
 
暗闇に落ちた
쿠라야미니 오치타
암흑에 빠진
先の見えないような道も 辿り着いたら 闇なんてなかった
사키노 미에나이 요-나 미치모 타도리 츠이타라 야미 난테 나캇타
앞이 보이지 않는 것 같은 길도 도착하고나니 어둠 따위는 없었어
きっと僕は僕を 信じ切っちゃいないから
킷토 보쿠와 보쿠오 신지 킷챠이 나이 카라
분명 나는 나를 믿기 그만두지 않았으니까
いっそあの向こうへ 未だ見ぬ夜明けを
잇소 아노 무코-에 마다 미누 요아케오
도리어 저 너머에 아직 보지 못한 새벽을
信じ歩いた
신지 아루이타
믿고 걸었어
追い抜いた 走った 期待した 転んだ
오이누이타 하싯타 키타이시타 코론다
앞질렀어 달렸어 기대했어 넘어졌어
迷った わかんなくなった でも just feel alive
마욧타 와칸나쿠 낫타 데모 just feel alive
헤메었어 알수 없어졌어 그래도 just feel alive
fear or light まだ僕らは歩いていく
fear or light 마다 보쿠라와 아루이테 이쿠
fear or light 아직 우리들은 걸어가
こんなんじゃいつまで経っても 何処にも行けやしないさ
콘난쟈 이츠마데 탓테모 도코니모 이케야 시나이사
이러면 언제까지고 지나도 어디에도 갈 수는 없어
なんて拭えない想いもアクセルへ
난테 누구에나이 오모이모 아쿠세루에
라는 떨칠 수 없는 생각도 액셀에
どうせ止まれるはずないさ 夜に腐っていたって僕たちは
도-세 토마레루 하즈나이사 요루니 쿠삿테 이탓테 보쿠 타치와
어차피 멈출 수 있을리 없어 밤에 썩어있었다고 해도 우리들은
間違いなく明日に向かっていく
마치가이 나쿠 아스니 무캇테 이쿠
틀림없이 내일을 향해 가
 
最前線飛ばせ僕たちは
사이젠센 토바세 보쿠 타치와
최전선을 날아서 우리들은
白みだした星空 胸を鳴らしている
시로미 다시타 호시 조라 무네오 나라시테 이루
흰 빛을 내는 별하늘 가슴을 뛰게 하고 있어
眠らないよう 上がるミュージックと
네무라나이요- 아가루 뮤-짓쿠토
잠 들지 않도록 커지는 음악과
ぬるくなった水だけ持って行く
누루쿠 낫타 미즈 다케 못테 유쿠
미지근해진 물만 들고 떠나
無駄なものは何もないさ
무다나 모노와 나니모 나이사
헛수고인 것은 아무것도 없어
前を向け その方がきっと笑えるさって
마에오 무케 소노 호-가 킷토 와라에루삿테
앞을 향해 그 편이 분명 웃을 수 있어 라며
最前線飛ばせ僕たちは
사이젠센 토바세 보쿠 타치와
최전선을 날아서 우리들은
昇る太陽 その光を目指して行く
노보루 타이요- 소노 히카리오 메자시테 유쿠
뜨는 태양 그 빛을 향해서 떠나
幸せって今はわかんなくたって
시아와셋테 이마와 와칸나쿠탓테
행복이라면 지금은 알 수 없다고 해도
精一杯僕を生きていく
세-잇파이 보쿠오 이키테 이쿠
있는 힘껏 나를 살아가
何も後悔なんてないさ
나니모 코-카이난테 나이사
아무것도 후회같은 건 없어
前を向け 終わらないさ 一生僕らは生きて征け
마에오 무케 오와라나이사 잇쇼- 보쿠라와 이키테 유케
앞을 향해 끝나지 않아 일생 우리들은 살아가라
노트 열어보기
❤︎ 반모자 리스트(반모자들은 전부 확인부탁해~♡) 💝앤님:리진💝
💟올캐러 하나💟
💟슈민💟
💟우엉💟
💞츄츄🌸파레오💞
💞♡☆💞
💞초보에용💞
💞제로💞
💞망고💞
💞하하💞
💞하롄💞
💞유우💞
💞설기아💞
💞마루야마 유키나💞
💞주하름💞
💞아샤💞
💞도담💞
💞서오이💞
💞야생의오징어💞
💞질퍽잉💞
이름 없으면 말해줘
노트 열어보기
❤︎ 사무라이 하트 どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
돗카 우와노 소라데 삿파리 키이테 나인 다로-?
어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않은 거지?
わざとこぼすサイン 見逃す君
와자토 코보스 사이은 미노가스 키미
일부러 날린 사인 안 보고 놓친 너
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ
호라 이츠닷테 오나지데 와카리앗테루? ・・톤다 칸치가이다요
이봐 언제라도 똑같이 서로 이해하고 있다고? ・・터무니 없는 착각이야
ここに居る僕に気付けないんだろう
코코니 이루 보쿠니 키즈케나인 다로-
여기 있는 나에게 눈치채지 못하잖아
人込みにまぎれて ひとり
히토 고미니 마기레테 히토리
사람들 사이에 휩쓸려 혼자
虚しくって 見上げる空
무나시쿳테 미아게루 소라
허무해서 올려본 하늘
届かない会話キャッチボール
토도카나이 카이와 캿치보-루
닿지 않는 대화 캣치볼
孤独は増してく
코도쿠와 마시테쿠
고독은 커져 가
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないや
즛토 사가시테모 코타에 나이야
계속 찾아보아도 대답은 없어
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey! Hey! サムライハート(some like it hot)
Hey! Hey! 사무라이 하-토
Hey! Hey! 사무라이 하트(some like it hot)
のっぺりとした Day by Day まったく今日も同おんなじだろう?
놋페리토 시타 Day by Day 맛타쿠 쿄-모 온나지다로-?
밋밋한 Day by Day 아주 오늘도 똑같겠지?
とけ込めない人に 慣れない街
토케 코메나이 히토니 나레나이 마치
녹아 들 수 없는 사람에 익숙하지 않은 거리
Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
Ah 히토 나미니 타치 도마리 후리 카에리 타시카메타 아시아토
Ah 인파 속에 멈춰서서 뒤를 돌아봐 확인해본 발자국
前より ほんの少しは歩けてるかも
마에 요리 혼노 스코시와 아루케테루카모
전보다 아주 조금 걸을 수 있게 됐을지도
すれ違った街のガラスに
스레치갓타 마치노 가라스니
엇갈린 거리의 유리창에
寂しげに映った自分
사비시게니 우츳타 지분
외롭게 비춰진 자신
ムカつくんだ そんな自分も
무카츠쿤다 손나 지분모
화난 그런 자신도
無関心な世界も
무칸신나 세카이모
무관심한 세계도
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないや
즛토 사가시테모 코타에 나이야
계속 찾아보아도 대답은 없어
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루나라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만든다면
「どうだっていい」なんて 思わないで 本当の声を・・
"도-닷테 이이난테" 오모와나이데 혼토-노 코에오・・
"뭐든 상관없어" 따윈 생각하지마 진짜의 목소리를・・
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きられないだろ?
Hey!! Hey!! 히토리쟈 이키라레나이 다로?
Hey!! Hey!! 혼자서는 살아갈 수 없잖아?
ハート捨ててまで とけ込めない
하-토 스테테 마데 토케 코메나이
마음 버리면서까지 녹아 들 수 없어
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!! Hey!! 아키라메루 리유-와 이라나이
Hey!! Hey!! 포기할 이유는 필요없어
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
키미닷테 훈밧테 코노 마치데 이키테 이쿤다
너도 버텨서 이 거리에서 살아 가는거야
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないから
즛토 사가시테모 코타에 나이카라
계속 찾아보아도 대답은 없으니까
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠룬다
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう Hey!! Hey!!
나이탓테 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- Hey!! Hey!!
울다가도 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자 Hey!! Hey!!
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot) Hey!! Hey!!
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 Hey!! Hey!!
Hey!! Hey!! 사무라이 하트(some like it hot) Hey!! Hey!!
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토
Hey!! Hey!! 사무라이 하트(some like it hot)
노트 열어보기

로딩중

QooApp 안드로이드 버전 받기