홈페이지 > 커뮤니티 > 노트 읽기
Mr. Qoo Official QooApp 노트(122)

[Career] Spanish Community Translator (Freelance)

QooApp is a professional platform specialising in Anime, Comics and Games (ACG) culture. We aim to unite ACG fans around the globe and help them as thoroughly as we can.
We are looking for professional, experienced candidates to become members of our growing global team.


▍Responsibilities
■ Game Translation: English - Spanish translation;
■ Copywriting: Writing and updating Spanish description for mobile games;
■ Trend Discovery: Looking for trends of otaku culture on social media.

▍As a Spanish Community Translator for QooApp, YOU SHOULD:
■ Describe yourself as a hardcore gamer & anime fan;
■ Native fluency of LATAM Spanish and advanced English proficiency. Both reading and writing (C1 or above). 
■ Have the ability to work on your own initiative;
■ Have basic knowledge of operating social media platforms.
■ Assertiveness and can-do attitude.
■ Good knowledge of google suite. 

▍Nice to haves
■ Previous experience in localizations.
■ Intermediate level in Chinese or Japanese

▍Our Offer
■ Salary: To be negotiable depending experience
■ Working hours: Anytime between 10:00 am - 08:00 pm PST, at least 12-15 hours of attendance a week. 
■ A gateway to learn about the ACG industry and enter the industry in the future
■ An opportunity to acquire various technical skills, such as marketing and operation
■ Possible extension of responsibilities to include operations and marketing in the future. 
■ A fun, open minded work culture 

Please fill in your application here: 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSedVxXeM3jLNtHg4TwwpYJ9xi-fNsYaO0HzpXQmtFb1SN07Og/viewform?usp=sf_link

*Only candidates who meet the basic eligibility requirements will be contacted for the next step to do a small test that will be reviewed by our team and go to. 

-------Descripción en español -------

QooApp es una plataforma profesional especializada en la cultura del anime, los cómics y los juegos (ACG). Nuestro objetivo es unir a los aficionados al ACG de todo el mundo y ayudarles de la forma más completa posible.
Buscamos candidatos profesionales y con experiencia para formar parte de nuestro creciente equipo global.

▍Responsabilidades
■ Traducción y localización: Traducción inglés - español;
■ Redacción de textos: Redacción y actualización de la descripción en español de los juegos para móviles;
■ Descubrimiento de tendencias: Buscar tendencias de la cultura otaku en las redes sociales.

▍Como traductor de la comunidad en español para QooApp, DEBES:
■ Describirte como un hardcore gamer & anime fan;
■ Tener ominio nativo del español de LATAM y dominio avanzado del inglés. Tanto en lectura como en escritura (C1 o superior). 
■ Tener la capacidad de trabajar por iniciativa propia;
■ Tener conocimientos básicos de manejo de plataformas de redes sociales.
■ Asertividad y actitud de poder hacer.
■ Buen conocimiento de la suite de google. 

▍Tener en cuenta
■ Experiencia previa en localización.
■ Nivel intermedio de chino o japonés.

▍Nuestra oferta
■ Salario: A negociar en función de la experiencia
■ Horario de trabajo: En cualquier momento entre las 10:00 am - 08:00 pm PST, al menos 12-15 horas de asistencia a la semana. 
■ Una puerta de entrada para aprender sobre la industria de ACG y entrar en la industria en el futuro
■ Una oportunidad para adquirir diversos conocimientos técnicos, como marketing y funcionamiento
■ Posible ampliación de las responsabilidades para incluir operaciones y marketing en el futuro. 
■ Una cultura de trabajo divertida y de mentalidad abierta. 

Por favor, rellene su solicitud aquí: 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSedVxXeM3jLNtHg4TwwpYJ9xi-fNsYaO0HzpXQmtFb1SN07Og/viewform?usp=sf_link

*Sólo los candidatos que cumplan con los requisitos básicos de elegibilidad pasaràn al siguiente paso y serán contactados para hacer una pequeña prueba.


6835
해시태그 인기순 다음
Hot 게임 다음
인기많은 노트 더 보기
에헤라디야
간단한 백묘 딜링 팁(데이터주의) 간만에 쿠앱에 들어왔는데 보이는 글이라곤 가챠자랑글밖에 없어서 심심하니까 간만에 써보는 정보글임다 별건 아니고, 백묘에서 딜을 더 잘 넣는 방법이라고 생각하시면 편할거같슴다 "엥? 그냥 좋은 캐릭터, 캐릭에게 맞는 무기랑 좋은 합성옵션, 높은 연마탑스탯, 좋은 악세랑 좋은 보드 등등 맞추면 되는거 아닌가요?" 라고 하실 수 있슴다 다만 백묘는 생각이상으로 손을 타는 게임이고, 손을 얼마나 잘 놀리냐에 따라서 딜량이 장비 한부위 두부위 바꾸는거보다 훨신 올라갈 수 있는 게임임다 캐릭빨이라고 할 수는 있지만, 같은 캐릭 3명 4명 들고 혼자서 딜 60퍼씩 넣는 사람있는거보면 말 다하지 않았슴까? 백묘엔 여러가지 테크닉 기술들이 있슴다 유명한 테크닉 중에는 평타캔슬이 있는데, 일반 공격을 시전하자마자 캔슬하는 것을 빠르게 하는 것임다 한쪽손으로는 차지를 하고 있고, 다른쪽 손으로는 두 손가락을 동시에 타닥하고 누르는걸 매우 빠르게 반복하는 것임다 다만 이 방법은 글리치에 가까운 것이라 환경에 따라서 잘 작동이 안되는 경우도 있고, 요즘 캐릭은 이걸 잘 안쓰기때문에 궁금하신 분들은 창소아라, 8주년 인공이 자료를 따로 찾아보시는 것을 추천드림다 그럼 제가 오늘 알려줄 것은 무엇이냐? 구르기와 차지임다 "엥? 그건 기본적으로 다 할 줄 아는거 아니냐?" 맞슴다 매우 기본적인 기술임다 다만 이거만 잘 써도 캐릭에 따라 딜이 10%~많게는 2배이상 증가하는 경우도 있슴다 대표적인 예시로 할로윈 리르텟을 보겠슴다
2
QooApp 안드로이드 버전 받기